Praktikal Euroopa südames. Intervjuu Elina ja Ristoga.

Joosep Vimm, noorsotside president

Kevadel kuulutasid Noored Sotsiaaldemokraadid välja konkursi kahele praktikakohale Brüsselis Euroopa Parlamendis. Paljude tugevate kandidaatide seast valisime lõpuks välja Elina Kersa ja Risto Kaljuste.

Praktika algas 17. septembril ja kestab viis kuud. Kohtusin Elina ja Ristoga Brüsselis kümme päeva pärast praktika algust ning uurisin esimeste muljete kohta. Väljas paistis päike ning sooja oli 21 kraadi. Rääkisime juttu kohvikuterrassil Place du Luxembourg’il.

Uude linna kolimisega kaasneb alati suuremat sorti korraldamine, mis võib vahel osutuda ka keeruliseks. Kuidas teil elukoha leidmine õnnestus? Kas see on raske või kerge ettevõtmine?

Elina: Mina leidsin lõpuks koha praktikantide kommuunis. Meid on terve sellise ühika moodi maja peale üle 60. Toad on eraldi, aga kööki jagame mitme peale. See on väga hea võimalus teiste praktikantidega lähemalt tutvuda.
Risto: Kuigi vahetult enne Brüsselisse tulekut öeldi mulle ära esimene koht, kuhu tulema pidin, sain juba esimeseks päevaks kokku leppida mitu tubade vaatamist. Leidsingi nende seast ühes majas sobiva toa kohe samal päeval. Siin on üpriski tavaline, et näiteks kaheksa peale üüritakse maja, igaüks üürib oma tuba.

Kuidas siin üürihinnad on?

R: Minu tuba on 485 eurot kuus, kõik hinnas. Vannituba jagame me nelja peale ja köök on terves majas ühine.
E: Mul on pisut kallim, 627 eurot kuus, aga ka kõik hinnas. Aga väga palju uusi tutvusi olen leidnud sealt.
R: Korteriotsingul tuleb muidugi ettevaatlik olla. Liiga head pakkumised on enamasti ikka skämmerite poolt üles pandud. Tahavad, et Western Unioni ülekande teeksid ja lubavad võtmed saata postiga. Selliseid ei tasu kunagi usaldada. Elupinna võib aga leida expatide lehtedelt ja Facebookist.

Kas teile tehti ka mingisugune sissejuhatus praktikale?

R: Jah. Terve esimene nädal oli sissejuhatus.
E: Meid viidi erinevatesse EL-i institutsioonidesse kohtumistele, kus saime tuttavaks võtmeinimestega. Kõik on väga hästi läbi mõeldud olnud, et sisseelamine mugav oleks. Programmi koordinaator on väga tore. Ka need, kellel siin muresid on olnud ei ole keegi end üksi pidanud tundma.

Kas peale üldkoordinaatori on teil endal ka mentorid või tuutorid?

R: Igaühel on oma mentor või mentorid. Enamasti üks kuni neli. Mul on kolm või neli, täpselt veel ei ole lõpuni aru saanud.
E: Mul on üks. Esimesel kohtumisel oma tuutoriga tutvustas ta, mis ees ootab ja andis esimesed ülesanded. See on inimene, kes on toeks ja keda saab usaldada.
R: Minu mentorid tutvustasid oma valdkondi ning üks neist võttis mind ühe europarlamendi saadikuga kohtumisele kaasa.

Mis on teie esimesed ülesanded praktikal?

E: Mind visati pisut pea ees vette. Pean komisjoni tegevusi jälgima ja aitama korraldada. Koosolekutest memosid kirjutama, dokumente ja hääletusnimekirju jagama, kokkuleppeid aitama sõlmida.
R: Pean erinevate Euroopa büroode ja agentuuride ning huvigruppide tegemisi ja seisukohti jälgima ja monitoorima. Töötan ITRE ehk tööstuse, teadusuuringute ja energeetika komisjoni juures.
E: Põhimõtteliselt olen seotud kõikide asjadega, millega minu komisjon, FEMM (naiste õigused ja sooline võrdõiguslikkus) tegeleb. Minu ülesandeks on veel ühte konverentsi korraldada. See programm annab administratiivsete ja muude ülesannetega tervikliku kogemuse. Sisuliselt lähenetakse praktikandile kui potentsiaalse töötaja ettevalmistamisele.

Kas töökeel on ikka inglise keel?

E: Õnneks küll.

Missugused teie töökohad välja näevad? Kas te jagate kontorit kellegagi?

E: Mina jagan kontorit veel kolme inimesega.
R: Meid on kokku kolm.
E: Olen kuulnud, et mõnes kontoris on 12 inimest.

Mis mulje teile Brüssel üldiselt on jätnud?

E: Natukene oleme jõudnud ringi vaadata. Siinne bürokraatia on ikka omaette tase ja kogemus. Eriti kui tulla Eesti ja kogu meie e-riigi kogemusega. Eesti lahenduste vastu tunnevad inimesed ikka palju huvi.
R: Minu majakaaslane ütles lihtsalt “Wow!” kui kuulis, kuidas meil Eestis asjad käivad.
E: See hordidega tööleliikumine on huvitav kogemus ja pärast tööd minnakse tihti otse afterworkile.
R: Reeded on siin lühikesed tööpäevad.
E: Kaupluste lahtiolekuajad võtavad veel veidi harjumist. Igal päeval ja igal ajal ei ole poed lahti nagu meil.
R: See on tore, et inimesed on hästi avatud.
E: Just. Kui me saabusime, siis olime valmis, et kõik on üliformaalne ja kõik on ülikondades kogu aeg. Tegelikult on vähem formaalne kui arvasime ja familiaarsust on oodatust rohkem.

Kas on veel miskit, mida tahaksite jagada nendega, kes mõtlevad Brüsselisse praktikale tulemise peale?

E: Kogu praktika on suunatud meile, praktikantidele kasu tooma. Hästi palju julgustatakse korraldama üritusi ja konverentse ning ära kasutama seda võimalust ja ligipääsu kogu süsteemile. Soovitati kirjutada artikleid, uurimusi või lõputöid ja võtma viimast.
R: Siia tulek on tegelikult lihtsam kui arvata võiks. Kõiki Eesti asju – näiteks pangakontot ja telefoninumbrit – saab siin kasutada.
E: Kõik suurlinnad on siin käe-jala juures. Reisimine on lihtne, kiire ja odav. Rong Amsterdami maksab 20 eurot.
R: Siit lendavad ka kõik odavlennufirmad. Milanosse saab 5 euroga. Lisaks põnevale tööle on siin nii palju muid võimalusi, mida Euroopa südames elamine pakub.

Kindlasti uurime Elinalt ja Ristolt varsti jälle, kuidas elu Brüsselis läheb ning mida uut nad õppinud ja avastanud on.

Elina ja Risto osalevad Francis Valsi praktikaprogrammis Euroopa Parlamendi sotsiaaldemokraatide ja demokraatide fraktsiooni juures.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga